Today’s MarcoWord (Croatian): Sretan Bozic (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Croatian): Sretan Bozic. Merry Christmas. Sretan Bozic! You think Christmas in Zadar is huge–you should check out Dubrovnik!”

Today’s MarcoWord (Arabic): I’d Miilad said oua sana saida (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Arabic): I’d Miilad said oua sana saida. Merry Christmas. I’d Miilad said oua sana saida! Any luck finding a Christmas tree out here in the desert? “

MarcoWord (Italian): Buon Natale (Merry Christmas)

Or ‘Buone Feste!’ (Happy Holidays!)

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/The_Colosseum_during_Christmas.jpg

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/The_Colosseum_during_Christmas.jpg

MarcoWord (Finnish): Hyvaa joulua (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Finnish): Hyvaa joulua. Merry Christmas. Hyvaa joulua! Finland, Finland, Finland, that the country for me; pony trekking or camping, or just watching TV. ”

http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_Eve#/media/File:Julaftonen_by_Carl_Larsson_1904_edit.jpg

http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_Eve#/media/File:Julaftonen_by_Carl_Larsson_1904_edit.jpg

Today’s MarcoWord (Danish): Glædelig Jul (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Danish): Glædelig Jul. Merry Christmas. Glædelig Jul! Let’s have a sweet flat pastry thingy for Christmas breakfast.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/Johansen_Viggo_-_Radosne_Bo%C5%BCe_Narodzenie.jpg

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/Johansen_Viggo_-_Radosne_Bo%C5%BCe_Narodzenie.jpg

MarcoWord (Greek): Kala Christouyenna! (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Greek): Kala Christouyenna!. Merry Christmas. Kala Christouyenna!! Did you know the “X” in Xmas comes from the Greek letter “chi” which represents ‘Christ?’ Well, it does :-)!”

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/ParthenonNight.jpg

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/ParthenonNight.jpg

Today’s MarcoWord (Filipino): Maligayang Pasko (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Filipino): Maligayang Pasko. Merry Christmas. Maligayang Pasko! I don’t know about you, but I’m exhausted since we’ve just completed our Philippine tradition of 9 days of attending pre-dawn Mass.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Parols_For_Sale.png

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Parols_For_Sale.png

Today’s MarcoWord (Spanish): Feliz Navidad (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Italian): Feliz Navidad. Merry Christmas. Feliz Navidad, Mr. Feliciano. Really? That gave you an idea for a song? I’m sure we’ll never get sick of hearing it played over and over!”

Today’s MarcoWord (Latin): Natale hilare et Annum Faustum (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Italian): Natale hilare et Annum Faustum. Merry Christmas. Natale hilare et Annum Faustum, Centurions. By the way, who’s this Santa guy all the Gauls are talking about?”

MarcoWord (Irish): Nollaig Shona Dhuit (Merry Christmas)

Today’s MarcoWord (Irish): Hyvaa joulua. Merry Christmas. Nollaig Shona Dhuit, fellow Irish-speaking person.”

Previous Older Entries Next Newer Entries